Путь на сайте
SERVICES AND CONTACT INFORMATION
- Details
- Category: Без категории
- Published on Friday, 15 September 2017 13:23
- Hits: 31036
Dear Clients and Partners,
The city telephone numbers of the SC “Information and Image Centre” are temporarily unavailable due to technical reasons.
We are waiting for telephone lines to be restored by Ukrtelecom.
Currently, you can contact the specialists of the Centre by email or by the backup mobile phone number: +38 095 437 12 94.
We stay in touch!
You may contact a specialist of the National Information Centre of Academic Mobility and receive information and explanations regarding the system of education in Ukraine at:
25, V. Chornovola, Kyiv, 01135, Ukraine
Tel.: +38 044 484 64 25
E-mail: info@enic.in.ua
www.enic.in.ua
Other organizational units of the Centre:
Apostilization of Ukrainian education-confirming documents:
Тel.: +38 044 484 64 45, +38 044 484 64 95
Fax: +38 044 486 23 29
E-mail: centre@apostille.in.ua
www.apostille.in.ua
Recognition of foreign qualifications:
Тel.: +38 044 486 20 43, +38 044 486 25 43
Fax: +38 044 486 18 29
E-mail: centre@naric.in.ua
www.naric.in.ua
Description of Documents on Higher Education (Research Degrees), Supplements thereto, Academic Transcripts of State Standard
- Details
- Category: Без категории
- Published on Friday, 12 May 2017 11:29
- Hits: 6758
Information for higher education institutions! Please take this information into account when ordering document forms and preparing them for issuance.
1. Diplomas on higher education (academic degree) (hereinafter referred to as diplomas), transcripts of records are recommended to be issued using forms of at least A4 size (210x297 mm) and printed on paper with a density of at least 150 g/m². The forms of the diploma supplements (hereinafter referred to as the supplements) are made in A4 format (or A3, in folded A4 – 210x297 mm) and are printed on paper with a density of at least 80 g/m². The text indicated in the supplements shall be printed using a font size of at least 9 pt.
2. Templates (content, design, etc.) of forms of diplomas, supplements, transcripts of records and (if necessary) the protection technology of these documents are recommended to be approved by a decision of the academic (pedagogical) council of the education/scientific institution. Templates of forms for diplomas, supplements, transcripts of records should be uniform for Ukrainian citizens, foreign citizens and stateless persons. Several templates may be approved that differ, for example, in color or design, in particular to recognize special achievements and/or awards of graduates.
3. Diplomas, supplements, and transcripts of records are to be filled out in two languages (Ukrainian and English).
4. The text provided for by the relevant diploma form shall be placed only on the front side of the diploma form and reproduced in print.
5. When preparing diplomas, supplements, and transcripts of records, the following should be taken into account:
- the back of the diploma form is intended for affixing the consular legalization and apostille stamps and should be free of meaningful information;
- in the forms of supplements and transcripts of records, the last page of the document should be free of meaningful information (including the information specified in paragraph 11 of these recommendations) for affixing apostille and consular legalization stamps;
- handwritten additions (including basic details: series, registration number, date of issue, etc.) are not allowed in the forms of diplomas, supplements, transcripts of records;
- forms of diplomas, supplements, transcripts of records are not laminated.
6. In diplomas, supplements, and transcripts of records, the name and surname of a citizen of Ukraine shall be written in Ukrainian, as it is indicated in the identity document of the citizen of Ukraine. The spelling of a citizen of Ukraine’s name and surname in English must be agreed with him/her before adding the information contained in diplomas, supplements, and transcripts of records to the Unified State Electronic Database on Education.
The name and surname of a foreigner or stateless person who has arrived in Ukraine for studies shall be written in English as it is indicated in Latin in his/her identity document. The name and surname of a foreigner and stateless person in Ukrainian shall be indicated according to the Unified State Electronic Database on Education, but shall be agreed with him/her prior to adding the information contained in diplomas, supplements, transcripts of records to the Unified State Electronic Database on Education.
If it is impossible to obtain documentary confirmation of the spelling of the name and surname of a foreigner and a stateless person, their spelling in Ukrainian and English shall be agreed with the foreigner and stateless person in writing before adding the information contained in diplomas, supplements, and transcripts of records to the Unified State Electronic Database on Education.
7. The head or other authorized person of the education/scientific institution signs diplomas, supplements or transcripts of records in person. The current position, name (initial), and surname of the person who signed the diploma, supplement, or transcript of records shall be indicated. It is not allowed to use “On behalf of” or a forward slash before the title of the position when signing diplomas, supplements, or transcripts of records. If there was an order (instruction) to replace the head, the word “acting” is added to the title of the position of the head.
The signature shall be certified by an imprint of the seal of the education/scientific institution.
8. The information specified in the diploma, supplement, transcript of records must correspond to the information specified in the Unified State Electronic Database on Education.
9. Scanned or printed (including facsimile) signatures of officials and seals of education/scientific institutions may not be placed on the forms of diplomas, supplements, and transcripts of records.
10. Duplicates of diplomas, supplements, and transcripts of records, regardless of the date of issue of the original document, are issued by the education/scientific institution using the form, the template of which is valid as of the date of issuance of the duplicate. Changes to the form are not allowed.
11. Unless otherwise provided by the form (template), each line of the form (template) of a duplicate of diploma and supplement, transcript of records must be filled in. A duplicate of a diploma, supplement, or transcript of records shall contain all the information specified in the original document.
In the fields of the duplicate of a diploma, supplement, transcript of records, which cannot be filled in due to the lack of information in the original document, a corresponding mark is made: “XXXXXXX”; such fields may also contain the phrase: “Information is missing from the original document”. If it is impossible to obtain the information, the mark “Information is unavailable due to...” is put.
Information about diplomas with honors is indicated by the mark “Diploma with Honors” in the “Additional information” field.
12. The translation into English of the information entered in Ukrainian is carried out by the education/scientific institution issuing the diploma, supplement, transcript of records.
If the original document was issued in Russian, the information in the duplicate shall be provided in Ukrainian and English, indicating that the translation from a foreign language was made by the education/scientific institution issuing the duplicate.
If the diploma supplement, transcript of records, etc. consists of two or more separate pages, they must be thread sewn or bound in a way that makes it impossible to separate them without compromising their integrity; there must be an indication of the number of thread sewn/bonded, numbered pages, the signature of the official (authorized signatory) and the seal of the education/scientific institution/separate structural subdivision of the education/scientific institution that issued the document.
Example of thread sewn documents
A higher education institution, taking into account the period of legal stay of a foreigner in Ukraine, submits the foreigner’s educational documents for affixing an apostille stamp to the Ministry of Education and Science of Ukraine, and for legalization – to the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine.
Peculiarities of submitting documents for affixing an apostille stamp of the Ministry of Education and Science of Ukraine and verification for legalization by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine by representatives of higher education institutions.
Historical profile:
Updated: November 2024
This information has been produced with the financial support of the Council of Europe. The views expressed by the author can in no way be taken to reflect the official opinion of the Council of Europe.
EDUCATIONAL DOCUMENTS IN UKRAINE
- Details
- Category: Без категории
- Published on Tuesday, 26 July 2016 11:34
- Hits: 27378
This section contains collected samples of educational documents with specified obtained in Ukraine qualifications, which are recognized in the formal education system. The samples are organized by years, covering the period from 1961 to the present.
A single model and unified forms of documents on education were approved AND used by all educational and research institutions until September 2014.
Nowadays,
- documents on general secondary education, as well as vocational (vocational-technical) education and training are issued according to templates approved by the Ministry of Education and Science of Ukraine;
- documents on professional pre-higher education – in accordance with the requirements for the forms and content of documents on professional pre-higher education, approved by the Ministry of Education and Science of Ukraine;
- documents on higher education – in accordance with the forms of documents on higher education (research degrees) and supplement to them, a template of transcript of records, approved by the Ministry of Education and Science of Ukraine.
Professional pre-higher and higher education institutions have the right to issue documents on education on the forms of their own design.
Information about documents on education shall be entered into the Unified State Electronic Database on Education (USEDE).
Registration of higher education documents issued by higher military education institutions (higher education institutions with specific training conditions) is carried out in the USEDE in accordance with the procedure established by law.
Please note that the transitional period applied to updated templates of educational documents lasted for a certain period of time. During this period, educational institutions could draw up and issue documents both on the forms of the previous and the current template.
Transitional periods in the forms of educational documents:
1) from 1991 to 1993 – issuance of all educational documents on forms with both Soviet and Ukrainian symbols;
2) from 1997 to 2000 – issuance of all educational documents in both paper and plastic form;
3) from 2014 to 2015 – issuance of documents on higher education, both on the form of the model of previous years, and on the forms approved by the HEI of Ukraine.
Updated: October 2024.
This information has been produced with the financial assistance of the Council of Europe. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the Council of Europe.